tragedie af Euripides
Oversat og kommenteret af Torben Frische.
Om ORESTES skriver Kent Skov i sin lektørudtalelese: “Kan anvendes både af professionelle og ambitiøse amatørteatergrupper (...) fortrinligt som læsestykke, fx i faget oldtidskundskab (...) en fin nyoversættelse.”
- og Hans Gregersen i Nordjyske Stiftstidende: ”... de indlevede karaktertegninger i stykkets meget blandede persongalleri kommer fint til udtryk. (...) Det er en overset perle, der her pudses fint op.”
- og Børge Kjeldsen i Klassikerforeningens Meddelelser: ”... oversættelsen er yderst mundret og letlæselig, men overholder alligevel originalens metra i dialogpartierne – flot gjort! (...) et ”nyt” drama med en anderledes vinkel på mange ting.”
110 sider
Udgivelsesår 2009
Stk. pris ved 10 stk.: kr. 65,-
Kunder der har købt dette produkt har også købt

